Sunday, 21 April 2013

Sunday/Domingo/Jumapili

Although it is Sunday I am open; I am awake. 
The silence is green and humid on the bank of Athi River.
My thighs wet with dew; no longer because of you
not even now because of  myself.  

Thinking for example that the dirt smells bad
like rotting summer, 
but I'm no longer refined and the stench only speaks to me  
of the excess of an existence purely scientific. 
Like mine. 

I keep this dirty way of delegitimizing life: 
The "wait and see", 
the infinite curiosity about the catastrophe,
 that is what keeps me with life. 

The silence is green and smells of grass and of rotting fish. 
My lips no longer kiss anything; they eat. 
My hands don't caress, they tear meat that has been tortured (briefly)
for this sweet air, murderer perhaps, who breaks flowers. 
 This dirty air that dries my clean skin and fills it with frailty immaculate and mute. 

Although it is Sunday I am awake.
And the silence is green.
And I am here on the bank of an African river
that gently devours my young flesh of a girl.

*****
Aunque es domingo yo estoy abierta; estoy despierta.
El silencio es verde y húmedo en la orilla del río Athi.
Mis muslos empapados de rocío; no ya de ti;
ni siquiera ya de mí misma.

Pensar por ejemplo que la tierra huele mal,
como a verano que se pudre,
 pero ya no soy refinada y el hedor sólo me habla
de excedentes de una existencia puramente científica.
Como la mía.

Mantengo esta manera sucia de deslegitimar la vida:
El “a ver qué pasa”,
la curiosidad infinita por la catástrofe,
eso es lo que me mantiene con vida.

El silencio es verde y huele a hierba y a pez que se pudre.
Mis labios ya no besan nada; comen.
Mis manos no acarician; despedazan la carne que ha sido torturada (brevemente)
por este aire dulce, asesino quizá, que quiebra las flores.
Este aire sucio que seca mi piel limpia
y la llena de fragilidad inmaculada y muda.

Aunque es domingo, yo estoy despierta.
Y el silencio es verde.
Y estoy aquí a la orilla de un río africano
que devora suavemente mi carne joven de chica.

1 comment: