Wednesday, 8 January 2014

Happy new year



The horrendous always gets tangled up in my youth.
like an anxiety of not knowing what to do
with tenderness or beauty.
Like not knowing how to look at the Earth,
that is a grave of horror and a cradle of frost.
The dreams that crawl through my veins
accuse me of being a stranger.
They call me immigrant.
They cling to my esophagus to save themselves from being vomited.
The punishment of the freedom- sings a madman- is the loss of one's origin.
(Those summers of salty eyelashes are already an old story.)

Look, I just started the year, and I already have that fear,
not intentianally, like coughing or getting sick.
I feel like a rusty cage
of all the years I have left to live.

Life haunts me,
like a sick and monstrous bird,
from the very core.
But I can not name my terror,
Because it is not even a symptom.
It is a shadow. It is a sigh.
My badness is the time that passes through me,
and kisses my blood,
and hugs my bones.

---------------------------------------------------------------------

Lo horrendo siempre se me prende a la juventud,
como una angustia de no saber qué hacer
con la ternura o la belleza.
Como no saber cómo mirar la tierra,
que es tumba de pavor y cuna de escarcha.
Los sueños que me reptan por las venas
me acusan de extraña.
Me llaman inmigrante.
Se agarran al esófago para salvarse del vómito.
>El castigo de los libres- canta un loco- es la pérdida del origen.< >(Aquellos veranos de sal en las pestañas son ya canción vieja.)<

Mirad, acabo de empezar el año y ya tengo ese miedo
no intencionado, como toser o enfermar.
Me siento jaula oxidada
de todos los años que me quedan por vivir.

La vida me acecha,
como un pájaro enfermo y monstruoso,
desde el centro.
Pero no puedo nombrar mi terror,
Porque ni siquiera es síntoma.
Es una sombra. Es un suspiro.
Mi mal es el tiempo que me pasa por dentro,
y me besa la sangre,
y me abraza los huesos.

1 comment:

  1. Echaba de menos tu 'voz'.
    Que tengas un buen año!!!

    ReplyDelete