Thursday, 12 March 2015

Desde la mitad del mundo

a veces pienso que el ecuador me está atravesando
que estoy en la mitad del mundo
y que mi vida se mide en los inviernos que no he vivido.

búscame en un mapa y mírame:
estoy ahí,
la línea que separa el norte del sur me rompe el vientre
separa mis muslos
y me condena a este no tener hemisferio.
Mi sangre se va por el desagüe en sentidos opuestos
dependiendo de si duele la herida
o es placer y desperdicio.

 ------------------------------------------------------

sometimes I think that the equator is going through me.
that I am in the middle of the earth
and that my life is measured by the winters I have not lived.
look for me on a map:
I am there,
the line that separates the North from the South tears my womb
separates my thighs
and condemns me to not have a hemisphere
My blood goes down the drain in opposite directions
depending on if the wound hurts
or is pleasure and waste.

No comments:

Post a Comment